タグ: 古今和歌集

  • 春の恋歌④~ほととぎす~

    【春の恋歌④】
    ~ほととぎす~

    いにしえの
     恋歌うたう ほととぎす
    君のゆくへを 風にまがえば

    「まがえば」は「見失う」の古語
    ほととぎすは5月の季語ですが、
    追想の暗喩にも使われます。

    花橘と対で使われると
    ほとんど追想の暗喩ですね。

    花橘も追想の暗喩でもあります。
    古今和歌集のこの歌が元です。
    「五月待つ
     花橘の香をかげば
     昔の人の袖の香ぞする」

    この歌をもとにした与謝野晶子の歌がこれです。
    「橘も
     恋のうれひも 散りかへば
     春を懐かしみ ほととぎす鳴く」

    さすが、与謝野晶子。
    古今和歌集の歌を元歌にして
    いろっぽい恋歌に仕上がってます。

    歌の鑑賞も元歌を知ると
    また違った味わいがあります。

  • 「古今和歌集」より④

    【大人の恋歌】
    いにしえに
    なほ立ち帰る 心かな
    恋しきことに もの忘れせで

    ~紀貫之 「古今和歌集」より~